...y partir en un viaje infinito


Hoy es uno de esos días en los que quisiera ser una piña,
dejándome acariciar por los aromas del bosque humedecido por la noche,
envolverme en su blando suelo,
mientras los sonidos me emborrachan.

Hoy es uno de esos días en los que mientras el mundo gira a mi alrededor,
yo quisiera estar quieta,
esperando el momento en el que los sueños tengan un sentido
y partir en un viaje infinito.

...

Today is one of those days when you wanted to be a pineapple,
letting caressed by the aroma of damp forest at night,
wrap in the soft ground,
while sounds drunk me.

Today is one of those days that while the world revolves around me,
I would like to be quiet,
waiting for the time when dreams have a meaning
and go on an endless journey.


solo a veces

Cuando sueñas, a veces no puedes despertar,
y solo a veces quieres.
....
When you dream, sometimes you can not wake up,
and only occasionally you want.



Travel time



"Se confirma la hipótesis 
de que cada hombre lleva en su mente 
una ciudad hecha solo de diferencias, 
una ciudad sin figuras y sin forma, 
y las ciudades particulares la rellenan."

Italo Calvino

.....

"The hypothesis is confirmed
that every man has in his mind
a city made only of differences,
a city without figures and without form,
and the individual cities fill it. "

Italo Calvino


Dreams.



Los sueños mas sencillos
 nos transportan a paraísos invisibles,
difíciles de encontrar sin toda nuestra entrega.
Solo siendo sinceros con nosotros mismos,
buscando nuestros lado salvaje,
lleno de luz y de deseo
exalaremos el suspiro de la vida.

....


The simplest dreams
 They transport us to invisible havens,
hard to find without all our delivery.
Only by being honest with ourselves,
looking for our wild side,
full of light and desire
exalaremos the breath of life.


Solo a veces



A veces pienso que la vida es un sueño,
 a veces no quiero despertar,
 y seguir en ese mundo paralelo que nace en la noche.
 A veces no se hasta donde puedo llegar
 y solo a veces 
conozco mi destino.



Una nueva mirada con Gabriel Brau.

Hacer un curso con Brau no es hacer un curso cualquiera, es hacerlo con uno de los grandes, muy grande, que no te enseña a fotografiar, te enseña a mirar con otros ojos, y ha entender el mundo que plasmaron otros con sus fotografías desde el ángulo del entendimiento, no solo de la estética.

El fin de semana pasado, lo pasé en cautiverio, con el y con otros compañer@s, el esfuerzo merece la pena siempre que compartes tu tiempo con gente apasionada, que ama lo que hace y lo transmite con esa seguridad.

Este es uno de esas experiencias que se quedan dentro de ti para siempre y que hacen que cada vez que veas una imagen, tu mente dispare todas la alertan hacia el estudio de la misma. Nadie que quiere contar algo a través de una imagen lo hace sin estudiar muy mucho cada una de las partes de ella. "Lenguaje visual y visión fotográfica".

"Un buen fotografo te hace ver lo que el quiera que veas" Gabriel Brau.

Seguro que nos volveremos a ver Gabriel, y seguro que volveré a ver alguno de mis compañero@s.

....

Brau do a course with a course is not to make any, is to do with one of the great, great, that does not teach you to shoot, teaches you to look with new eyes, and understand the world has that shaped others with their photos from the angle of understanding, not only of aesthetics.

The last weekend, was spent in captivity with him and other comrades s, the effort is worthwhile as long as you share your time with passionate people who love what they do and transmits with that security.

This is one of those experiences that stay inside you forever and you make every time you see a picture, your mind shoot all the alert to the study of it. Anyone who wants to tell something through a picture does not study very much each of the parts of it. "Visual language and photographic vision."

"A good photographer makes you want to see what you see" Gabriel Brau.
Surely we will see Gabriel, and keep coming back to see some of my fellow @ s.





GRACIAS POR UNA SEMANA INTENSA.

Durante esta semana pasada, han ocurrido muchas cosas: exposición de fotografía con LOVELESS, trabajo en la semana del libro con mi librería favorita "Neruda", curso de fotografía con Gabriel Brau en Cáceres durante tres días intensos y velada poética con el Club de Lectura de Moraleja.
Como todo ha pasado al mismo tiempo, creo que haré una entrada con cada una de ellas para que tenga su propio espacio, hoy será la primera con la inauguración de fotografía.

Aprendí una cosa hace poco, que el AMOR lo paga todo, y he de decir que esta semana me he sentido de lo más querida. Doy las gracias a todos los que me acompañasteis en la inauguración y a lo largo de la semana, con palabras que llenaron mi alma de cariño. Las fotografías y el poema de "Quiero ser salvaje" son un pedazo de mi interior, mostrarlo a veces da cierto pudor, pero cuando sientes como se identifica la gente con el mensaje, todo está gratificado.

La colección de bolsos y libretas que acompañan la exposición ha sido todo un éxito, me encanta pensar que ahora estarán en manos de gente que las cuidará y les dará vida propia. Los que no las habéis visto, podéis pasar por aquí. Todas son piezas únicas y elaboradas a mano con mucho carácter.

....

Photography exhibition with LOVELESS, work book week with my favorite bookstore, photography course "Neruda" with Gabriel Brau in Caceres for three intense days and poetry evening with the Reading Club: During this past week, many things have happened Moraleja.
Like all happened at the same time, I think I'll do an entry with each to have their own space, today will be the first with the opening of photography.

I learned something recently that LOVE pays for everything, and I must say that this week I've felt most dear. I thank all who acompañasteis me at the opening and throughout the week, with words filled my soul with love. The photographs and the poem "I want to be Wild" is a piece of my heart, show it sometimes gives some embarrassment, but when you feel like people identify with the message, everything is gratified.

The collection of bags and books that accompany the exhibition was a success, I love thinking now be in the hands of people who care and give them life. Those who did ye not seen, you can stop by. All are unique and handmade with lots of character.